世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(味見をしたがる子どもに)まだ味、ついてないよって英語でなんて言うの?

「まだ味、ついてないよ」 「いいよ、味見したーい」 「味、しないね、、、」 「味しないのも美味しいかも」 「素材の味がするでしょ」 このような会話を子どもとしたいです。 こちらも、教えてほしいです。
female user icon
Erikaさん
2018/11/02 16:53
date icon
good icon

9

pv icon

4386

回答
  • It still has no taste yet.

Maisy 様、ご質問ありがとうございます。 ”まだ味、ついてないよ” は  ”It's still has no taste yet” で表すことができます。 また全ての翻訳は下記の通りです。 「まだ味、ついてないよ」 →”It still has no taste yet.” 「いいよ、味見したーい」 →”It's alright. I want to taste it.” 「味、しないね、、、」 →”No.. taste...” 「味しないのも美味しいかも」 →”Even if it has no taste, it might be delicious.” 「素材の味がするでしょ」 →”You can feel the taste of the ingredients, can't you?” いかがでしょうか。 少しでもお役に立てれば嬉しいです。
Sae M 英語講師
回答
  • "It's not flavored yet."

- "It's not flavored yet." 直訳すると「まだ味がついていないよ」です。 他にも使えるフレーズ: - "It doesn't have any seasoning yet." 「まだ調味料がついていないよ」 例文: - 子: "Can I taste it?" 子供: 「味見していい?」 - 大人: "It's not flavored yet." 大人: 「まだ味ついてないよ」 - 子: "That's okay, I want to taste it." 子供: 「いいよ、味見したーい」 - 子: "It doesn't taste like anything." 子供: 「味しないね、、、」 - 大人: "Maybe it's still good without the flavor." 大人: 「味しないのも美味しいかも」 - 大人: "You can taste the natural flavor of the ingredients." 大人: 「素材の味がするでしょ」 役に立ちそうな単語とフレーズ: - flavor: 味 - seasoning: 調味料 - taste: 味見する - ingredients: 材料 - natural flavor: 素材の味
回答
  • It doesn't have any flavour yet.

この場合、次のような言い方ができますよ。 A: It doesn't have any flavour yet. 「まだ何も味がついていないよ」 B: That's okay. I just want to try it. 「いいよ、味見したいだけだから」 ーIt doesn't have any flavour, does it? 「何も味がしないね」 ーIt's good even without flavour. 「味がなくても美味しいよ」 ーThat way you can taste the chicken/vegetables. 「その方がチキン/野菜の味がよくわかるでしょ」 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

4386

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4386

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー