ヘルプ

来年も沢山の経験をして成長したいって英語でなんて言うの?

今年の振り返りの文章を書く時に使用したいです。
emiko yamadaさん
2018/11/05 11:20

1

1861

回答
  • Next year I also want to have many new experiences and grow as a person.

「来年も」= 'next year I also'
「沢山の経験」= 'many new experiences'
「成長する」= 'grow as a person'
成長するは普段 'to grow up' とか 'to mature' と言いますがそれが「大きくなる」とか「大人になる」という意味です。こちらの文では「経験をして成長する」というのでただ大きくなるより 'to grow as a person' の意味が当たると思います。

1

1861

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1861

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら