I didn’t expect we would have a heated discussion like that.
1つ目は話がヒートアップしたな〜という感じで、2つ目はこんなに熱い議論するとは思わなかった〜というニュアンスです。After a heated discussion, we finally found out that Itachi is stronger than Pain. (熱い議論をした後僕たちはついにペインよりイタチの方が強いことに気がついた)のように使えたりもします。
ついカッとなって言うべきでないことを言ってしまう、
冷静さを失ってその場の感情にとらわれたりする場合は
caught up in the heat of the moment という表現があります。
「なんか熱くなってしまったけど何を言おうとしてたか分かるよな?(笑)」
"I got caught up in the heat of the moment but you know what I was trying to say, right? (lol)" など