居眠りをしてしまって待ち合わせに遅れた知人に「最近仕事頑張ってたから、疲れてるんだよ」と言いたいです。
ご質問どうもありがとうございました。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
「You」あなた
「must」きっと〜だよ
「be tired」疲れてるん
「You've been working really hard at work recently so, 〜」最近仕事頑張ってたから〜
「been working〜at work」仕事で・働いている
「really hard」頑張ってた
「recently」から
ご参考にしていただければ幸いです。
Exhausted = 非常に疲れている という言葉です。この”Exhausted”という言葉は日常会話でもよく使われますので、覚えておくと便利な言葉です。ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
・「I feel like you're tired.」
(意味)疲れている気がする。
<例文>I feel like you're tired. Do you wanna take a break?
<訳>疲れている気がする。休む?
・vocabulary:tired 疲れる
ご参考になれば幸いです。