世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こんなに楽しくてかっこよくて素敵な人がパパで幸せです!って英語でなんて言うの?

こんなにカッコイい人がパパで、幸せな娘です☆ こんなにカッコイいパパの娘で幸せです☆ birthdayカードへ書く文章や、 SNSに載せる決まり文句などありますでしょうか?
default user icon
yoshiko hattoriさん
2018/11/13 21:52
date icon
good icon

5

pv icon

7208

回答
  • Being able to have such a interesting, handsome, lovely father is my happiness.

Interesting は楽しいと言う意味です。 handsome はカッコいいと言う意味です。 lovely は素敵と言う意味です。 happiness は幸せと言う意味です。 To have such a handsome father makes me happy. はこんなにカッコいいパパで幸せな娘です。 To be the daughter of such a handsome father makes me happy. はこんなにカッコいいパパの娘で幸せですと言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • I'm happy to have such a fun, cool and awesome person as my dad!

決まり文句かどうかは分かりませんが若者が使いそうな 単語が入ってる表現に英訳しました。 「こんなにカッコイい人がパパで、幸せな娘です☆」 "I'm a happy daughter to have such a cool person as my dad★" など 「こんなにカッコイいパパの娘で幸せです☆」 "I'm happy to be the daughter of such a cool dad★" など
good icon

5

pv icon

7208

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7208

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら