世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「含みを持たせる」って英語でなんて言うの?

「彼はいつも含みを持たせた言い方をする。」は英語でどのように表現すればよろしいでしょうか。教えていただけると助かります。どうぞよろしくお願いいたします。
default user icon
bea makkusuさん
2018/11/14 09:32
date icon
good icon

5

pv icon

6873

回答
  • hint at

ご質問どうもありがとうございました。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 彼はいつも含みを持たせた言い方をする 「He always talks like he's hinting at something.」 「He」彼は 「always」いつも 「talks like」言い方をする 「hinting atsomething」何かを含みを持たせた ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

5

pv icon

6873

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6873

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら