世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そのような商品は本当に肌にいいかはわからないって英語でなんて言うの?

CMなどに騙されないために使う文です
default user icon
( NO NAME )
2018/11/18 04:14
date icon
good icon

1

pv icon

3002

回答
  • Nobody knows if that kind of product is truly good for the skin.

  • I am not completely sure if that kind of product can affect the skin in a positive way.

  • I am not sure if that kind of product works good on your skin.

Nobody knows if ~で、~かどうか誰もわからない I am not completely sure if ~で、~かどうか完全には確信できない、わからない という意味合いになります。 肌によいを表すのには下記のような言い方があります。 ●good for the skin 肌に良い ●affect the skin in a positive way 肌に良い効い果がある ●work good on your skin 肌によい働きがある
Nana O 英語講師
回答
  • I don't know if that kind of product actually works.

I don't know if that kind of product actually works. その類の商品が実際に効くかは分からない。 「肌に良い」と具体的に言うなら、他の方が回答しているものの方が的確ですが、話の流れでわかるので、work=「効く」「効果がある」という表現を使うこともできると思います。
good icon

1

pv icon

3002

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3002

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら