ヘルプ

ホームステイをしたあの夏からもう一年以上も経ちましたって英語でなんて言うの?

手紙
( NO NAME )
2018/11/20 10:29

1

2175

回答
  • It has been more than a year since the summer when I stayed at your house.

homestay は和製英語なので、英語としては stay at your home になります。

「あの夏からもう一年以上も経ちました」は、
 It has been more than a year since the summer ...
または
 More than a year have passed since the summer ...

その後に先ほどの「ホームステイした」を、when(関係副詞)でつなぎます。

1

2175

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2175

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら