Decisions to promote should be made based on merit.
Decisions to promote should be made based on ability and qualifications rather than on gender.
meritは、政治・男女・人種にもかかわらず昇進の判断について使います。ポジションと関係ある能力だけで判断するということです。
Decisions should be made based on~
~で判断すべき
Decisions to promote
誰が昇進することについての判断
Should be made based on ability (and qualifications) rather than on gender.
女性だからと言って下駄をはかすのではなく能力で~
直接言いたくない場合、一つ目を使って、直接いうなら二つ目を使います。
ご参考になれば幸いです。
You should be judged by your ability and not by an inflated evaluation.
これはイディオムであり、本当に下駄とは関係ないです。
女性管理職比率の数値目標があるので、女性というだけで身の丈以上の評価をされてしまい、能力以上のポジションにつくことがあると思います。
Because there is a target ratio for female to male managerial position, women are evaluated in a better way just because of their sex instead of their actual ability and she is given a position better than what she deserves.
(同じ能力の男性と女性がいたら女性が昇進するような状態)
If there was a man and a woman with the same ability, the situation is the woman would get promoted.)