世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

がっかりするって英語でなんて言うの?

前から予約していたレストランに行ったのですが、サービスが微妙でがっかりしました。

default user icon
Rolaさん
2018/11/25 00:02
date icon
good icon

133

pv icon

73096

回答
  • Disappointing

  • Disappointed

がっかりはdisappointといいます。

がっかりする - disappointing
がっかりした - disappointing

サービスが微妙でがっかりしました
Disappointed in the bad service
The bad service was disappointing.

もし最初は“disappointed”だったら”in“を付けないと

雨でがっかりしました
Disappointed in the rain

回答
  • The service was really disappointing.

  • I was really disappointed with the service.

1) The service was really disappointing.
サービスはとてもがっかりだった。」
disappointing で「がっかりさせる」

2) I was really disappointed with the service.
「私はサービスにとてもがっかりした。」
disappointed with で「〜にがっかりした

主語によって disappointing または disappointed になるので使い方に気をつけてください!

ご参考になれば幸いです!

回答
  • Disappointed

  • Let down

「がっかりする」は英語では「Disappointed」あるいは「Let down」を言います。

サービスが微妙でがっかりしました。
→ I was disappointed with the service
→ I was let down by the service

ほとんどの場合、どちらの表現を使っても同じですが、「let down」の方がは個人的な気持ちというニュアンスがあります。何かを本当に期待したのに、心を裏切ったみたいな感じです。

I trusted you, but you let me down.
→ 信頼したのに、あなた私をがっかりさせた。

「Disappoint」は客観的に使うこともできます
How disappointing!
→ ほんとにがっかりだね

回答
  • disappointed

「がっかりする」は英語で「disappoint」と言います。「disappoint」は動詞ですが、名詞として、又は「disappointment」 の使われているときもあります。

彼にがっかりする。
I'm so disappointed in him.

回答
  • I was disappointed that the service was not really good.

  • Unfortunately, the service was really bad.

残念に思うという表現ですと、まず思い浮かぶのは”Disappoint" ですよね。
Unfortunately = 残念ながら といった表現を用いることもできます。
ご参考になさってくださいね。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • disappointed

  • let down

「がっかりする」は disappointed / let down の言葉を使えます。

「サービス」= (customer) service
「微妙」= この場合には so-so, not great
「サービスが微妙でがっかりしました。」は The service was not great, so I felt disappointed. と言えます。
レストランを楽しみにしてたのに残念でしたね。そう言う経験があるとそこにはもう行きたくならないですよね。

回答
  • The service wasn't great and I was disappointed about it.

ご質問ありがとうございます。

・「The service wasn't great and I was disappointed about it.」
=レストランのサービスがあまり良くなくてがっかりしました。

(例文)The service wasn't great and I was disappointed about it. I don't think I'll go there again.
(訳)レストランのサービスがあまり良くなくてがっかりしました。もうそこに行くことはないと思う。

便利な単語:
service サービス

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

133

pv icon

73096

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:133

  • pv icon

    PV:73096

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー