ヘルプ

日本には無い味 って英語でなんて言うの?

外国の食べ物を食べました。
おいしかったけど、日本には無い味だね。って伝えたい。
nissさん
2019/08/12 20:03

4

2283

回答
  • It’s a very unique taste.

  • It’s a taste you can only experience here.

  • It’s a taste that doesn’t exist in Japan.

質問ありがとうございます。

こう言えますよ、
❶It’s a very unique taste.
(とても独特な味だね)。
❷It’s a taste you can only experience here.
(ここでしか味わえない味だね)。
❸It’s a taste that doesn’t exist in Japan.
(日本ではない味だね)。

こう言えますよ、

It was good and very unique.
(美味しかった、そしてとても独特だった)。

It was good, it’s a taste you can only experience here.
(美味しかった、ここでしか味わえない味だね)。

It was good, it’s a taste that doesn’t exist in Japan.
(美味しかった、日本にはない味だね)。

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
回答
  • That's not the kind of cuisine you can taste in Japan.

  • You don't get those flavors in Japanese food.

海外に住んでいると、日本に無い味によく出会います。美味しいものは美味しいのですが、日本のあの優しい味には敵わないなといつも思います。

「日本に無い味」は
That's not the kind of cuisine you can taste in Japan.(日本では味わえない類の料理)
You don't get those flavors in Japanese food.(日本食では無い味付け)
のように言えるかなと思います。


I recently had some foreign cuisine and it was really delicious. It wasn't the kind of food you can taste in Japan.
「最近外国の食事をいただき、とても美味しかったです。それは日本では味わえるような料理ではありませんでした。」=「日本では無い味」

I ate some foreign food(s) the other day which was/were amazing. You don't get those flavors in Japanese food.
「この前外国の食べ物を食べましたが、とても美味しかったです。日本食には無い味でした。」

ご参考になれば幸いです!

4

2283

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:2283

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら