「階」は英語で「floor」と言います。数え方は日と同じような言い方です。例えば、2階は日付の2日の「2nd」と「floor」です。「2nd floor」になり、綴りは「second」です。3階なら3日の「3rd」で「third」の綴りです。
Please come to the 2nd floor.
2階に来てください。
The toilet is on the 4th floor.
トイレは4階にあります。
ちなみに「階数」の数え方は国によって違います。同じ「first floor」でも、以下のように日本で言う「1階」の意味と「2階」の意味を持つ場合があります。
アメリカ:
first floor = 日本で言う1階、地上階
second floor = 日本で言う2階
イギリス:
ground floor = 日本で言う1階、地上階
first floor = 日本で言う2階
「2階」という言葉を英語で伝えると、「second floor」と「second story」になります。「Floor」と「story」という言葉の意味は「階」です。「Second」は「二番目」という意味があります。例えば、「The bathroom is on the second floor.」と「The bathroom is on the second story.」と言っても良いと考えました。「Upstairs」は一階の上にある階という意味があります。
国によってちょっと違います。
日本:一階
アメリカ: The first floor/The ground floor
イギリス: The ground floor
日本:二階
アメリカ: The second floor
イギリス: The first floor
日本:三階
アメリカ: The third floor
イギリス: The second floor
こういうパターンですね。
あと、書き方気をつけてください!1はst,2はnd,3はrd. それからthです。 1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th,などなど。
21から最後の数字は1か2か3だったら同じルールです。31st, 53rd, 72nd.
ご質問ありがとうございました!
国によってちょっと違います。
日本だと1階、2階、3階などありますね。
アメリカの英語は同じで、1st Floor, 2nd floor, 3rd floorといいます。(First floor, second floor, third floor)
でもイギリスでは、1階はground floor (グラウンドフロア)です。実は2階はFirst floorといいます。イギリスのデパートとか行って、スタフさんから“its on the first floor”って言われたら2階にあるの意味です。
難しいでしょう
国によって「階」が違う可能性があると思います。でも、どこでも数え方は日付と同じです(first, second, third, forth...)。
例:The room is on the third floor. 部屋が3階にあります。
階:floor, level どっちでもいいですが特に建物ではfloorの方がいい使われています。駐車場ととかスタジアムなどでlevelの方が使われています。
ご参考にしていただければ幸いです。
My office is located on the second floor of the Sony building.
2階 second floor of a building
エレベーターで2階までお越しください。
Please ride the elevator to the second floor.
私のお気に入りの本屋は2階にあります。
My favorite book store is on the second floor.
私の局は、Sonyビルの2階にあります。
My office is located on the second floor of the Sony building.
日本語の「2階」が英語で「Second floor」か「Second storey」といいます。
以下は例文です。
ビューティーサロンは2階にあります ー The beauty salon is on the second floor
彼は二階の窓から飛び降りました ー He jumped from the second storey window
私は建物の2階に住んでいます ー I live on the second floor of my building
参考になれば嬉しいです。
1) second floor
2) first floor
2階は英語で second floor または first floor と言います。
アメリカ等では1階が first floor なので2階は second floor となります。
イギリス等では1階を ground floor と呼び、2階が first floor、3階が second floor と続きます。
例:
I live on the second floor of this building.
私はこの建物の2階に住んでいます。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「2階」はsecond floorと言います(*^_^*)
go up to the second floor
「2階に上がる」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪