「13歳」は英語では「Thirteen years old」になります。
「13歳まで大阪に住んでいました」は「I used to live in Osaka until I was thirteen years old.」になります。
また、数字の「Thirteen」だけで通じるので「13まで大阪に住んでいました」「I used to live in Osaka until I was thirteen」でも伝わります。
こんにちは。
13歳は「thirteen years old」や「thirteen」といいます。
・I am thirteen years old
「私は13歳です」
・I used to live in Osaka until I was thirteen years old
「13歳まで大阪に住んでいました」
参考になれば嬉しいです。
「13歳」という言葉を英語で表すと、「13 years old」という表現と「13 years of age」という表現を使っても良いです。例えば、「My brother is 13 years old.」と「My brother is 13 years of age.」と言っても良いです。「My brother is 13.」も言っても良いです。「あなたは何歳ですか」という質問を英語で聞くと、「How old are you?」という質問を使います。「I am thirteen.」も言っても良いです。
「●●歳です」と単独で言う時には I'm ●● years old. などと言うのですが、文章ではyears old は略することが多いです。
I used to live in Osaka until I was thirteen (years old).
もしくは age of thirteen です。
I used to live in Osaka until the age of thirteen.
後者の方が少し硬い印象を受けます。
「13歳」を英語にしたら、thirteen years old と言います。話すとき thirteen を言うけど、書くとき 13 の方がよく使います。
例文:
I'm 13 (thirteen) years old. 「私は13歳です。」
I lived in Osaka until I was 13 years old. 「私は13歳まで大阪に住んでいました。」
When I was thirteen years old I went overseas for the first time. 「私は13歳の時、初めて海外に行きました。」
「〇〇歳」は英語で「〇〇 years old」という表現で表します。
今年は〇〇歳になります。
I will be 〇〇 years old this year.
何歳ですか?
How old are you?
私たちは同い年はずなのに、彼は一回浪人したから一個上です。
We're supposed to be the same age, but he stayed back a year so he is a year older than us.
13歳まで大阪に住んでいました。
I lived in Osaka until I was 13.
日本で、何かの数を使うとき、助数詞が必要ですけど、英語では数だけを使ったら大丈夫です。
例文:
A: How many pencils do you need?
B: I need three pencils. --> I need three. --> Three.
歳について話には同じです。
「13歳」は英語でthirteen years oldもしくは thirteenです。
13歳まで大阪に住んでいました- I lived in Osaka until I was thirteen. / I lived in Osaka until I was thirteen years old. / I lived in Osaka until the age of thirteen. どちらでも大丈夫です。
例文:I moved to America when I was 13. 13歳の時にアメリカに移住しました。
"13"・"thirteen" ←文脈によって"13"か"thirteen"だけで「13歳」のことは明らかです。 例えば、"He is 43."と言うと、ほとんどの場合、年齢以外の"43"はありえないので、"He is 43 years old."って意味です。
"13 years old" ←"years old"は蛇足だし言うのは面倒くさいから、省かれることが多いです。それでも、はっきり「○○歳」と言いたいとき、"years old"を含めたほうがいいです。
「13歳まで大阪に住んでいました。」の例文:
・"I lived in Osaka until I was 13."
・"I lived in Osaka until I was thirteen."
・"I lived in Osaka until I was 13 years old."
・"I lived in Osaka until I was thirteen years old."
「13歳」は英語で thirteen (years old) と言います。
thirteen は「13」という意味の英語表現です。
例:
I lived in Osaka until I turned thirteen years old.
13歳になるまで大阪に住んでいました。
I just turned thirteen.
私は13歳になったばかりです。
みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
ご質問ありがとうございます。
・「Thirteen」「Thirteen years old 」
=13歳
(例文)My son is thirteen.
(訳)私の息子は13歳です。
(例文)I'm thirteen years old.
(訳)私は13歳です。
便利な単語:
years old 〜歳
お役に立てれば嬉しいです。
Coco