残念ながら全てのレストランで使える訳ではないって英語でなんて言うの?

お客様が割引クーポンなどを持ってきますが、
全てのレストランで使えるわけではないよ、
使えないところもあるよと教えてあげたいです。
default user icon
Keiさん
2018/12/07 23:41
date icon
good icon

2

pv icon

1682

回答
  • I'm sorry, but this coupon can't be used at every restaurant.

    play icon

残念ながら = I'm sorry, but... / I'm sorry to say... / Unfortunately, ...
全ての = every / all
レストラン = restaurant(s)
で = at
使える = can be used
訳ではない = it's not as if / it isn't true that / there's no way (この言い方はほかのばあいに適当ですけど、客様に直接に言えばちょっと失礼です。) -> not

もう一つの言い方は以下です。

Unfortunately, you are not able to use the coupon at all restaurants.
good icon

2

pv icon

1682

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1682

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら