世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「残念ながら〜〜ではないと思う。」って英語でなんて言うの?

「残念ながら〜じゃないと思う。」 と言いたい場合の表現は I'm afraid not. 以外に何かありますか? I'm afraid not. の訳は、残念ながらそうではないと思う。 だったので、 「そうではないと思う。」じゃなくて「〜〜ではないと思う。」 と言いたい場合の表現を知りたいです。
default user icon
Daichiさん
2019/08/17 03:29
date icon
good icon

7

pv icon

11862

回答
  • Unfortunately, I don't think ~

こんにちは。質問ありがとうございます。 ユーザーさんは、I’m afraid notという表現について質問しました。 I’m afraid notは、「残念ながらそうではありません」という意味です。「思う」という意味は含まれていません。 「思う」を抜いて、この表現で「残念ながら~ではない」と言うのは可能です。 例 残念ながら天気は晴れていない。 I’m afraid the weather is not good. 「思う」を含むなら、下のような文にします。 例 残念ながらもう使えないと思う。 Unfortunately, I don’t think you can use it anymore. またの質問をお待ちしております。
good icon

7

pv icon

11862

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11862

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら