〇〇1号店って英語でなんて言うの?

ファストフードなどの飲食店の「1号店」を英語でなんて言うか知りたいです。
(例: ここが日本のマクドナルドの1号店だよ!)
default user icon
hata sanさん
2018/12/08 01:01
date icon
good icon

9

pv icon

10468

回答
  • the first ●●

    play icon

  • oldest ●●

    play icon

「最初の」「一番目の」という意味の first を頭につけるだけで大丈夫だと思います。

This is the first McDonald's opened in Japan.
これが日本でオープンした最初のマクドナルドだよ。

「一番古い」= oldest とも言えると思います。

This is the oldest McDonald's in Japan.
これが日本で一番古いマクドナルドだよ。
回答
  • Original

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「最初に始めた」というニュアンスで、 original を使っても良いかなと思います。

【Here is the place where McDonald's originally started.】
この場所で1番最初のマクドナルドが始まりました。


ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • the first ... store

    play icon

  • the original ... store

    play icon

the first ... store
最初の〜店

the original ... store
オリジナルの〜店

上記のように英語で表現することもできます。
first は「最初の」という意味の英語表現です。

This is the first McDonald's store in Japan.
ここが日本で初めてのマクドナルドです。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

9

pv icon

10468

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10468

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら