「オーロラを初めて見た時、まるで夢の中にいるようでした」といいたいです。
"まるで" は英語では "as if" または "as though" または "just like".
「オーロラを初めて見た時、まるで夢の中にいるようでした」:
When I first saw the aurora it was as if I was in a dream.
When I first saw the aurora it felt as though I was in a dream.
When I first saw the aurora it felt just like I was in a dream.
it was = でした,it felt = 感じた ,どちでも使っていいです.
as if - まるで
例:
When I saw the northern lights for the first time, it was as if I were in a dream.
初めてオーロラを見たとき、まるで夢を見ているようでした。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!