Kaoriさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- Please keep to the schedule!
- Please make sure you keep to the schedule!
--- to make sure to do something = [必ず](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36536/)、[確実に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34761/)、~する
--- to keep to something = ~を守る
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
この英文で "Let's" を使いました。お互いに協力できるように、"Let's" を使えます。
「スケジュールを守る」は英語にしたら、"maintain the schedule" になります。でも、「厳守」を注目したかったら、英語で"at all costs" と言います。これは日本語で「何としても」を表します。
Let's maintain the schedule at all costs 「何としてもスケジュールを守りましょう」