気にかけたり、[興味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42286/)を持ったりすることが英語で「Interest」か「Concern」になります。「To have an interest in 何々」ってよく言われています。
例文:
私は政治に関心がない ー I have no interest in politics
今の日本では安全が主な関心事である ー Security is a major concern in Japan today.
音楽に強い関心をもつ ー To have a keen interest in music.
よろしくおねがいします!
「関心」は「interest」「concern」などで表せます。
「interest」は「興味/関心」を表します。
【例】
A lot of people who visit Japan are interested in anime.
→日本を訪れる人の多くはアニメに関心を持っている。
Young people in South Korea are much more interested in politics than those in Japan.
→日本の若者よりも韓国の若者のほうが政治への関心がずっと高い。
~~~~~~~~~
「concern」は「関心/気遣い」を表します。
【例】
Thanks for your concern.
→お気遣いありがとうございます。
ご質問ありがとうございました。
「関心」は英語で interest と言います。これは名詞です。
例えば「それに関心がある」は I have an interest in that と言えます。関心がない場合 I have no interest in that と言えます。
形容詞として使いたいなら I'm interested/not interested in that と言えます。
ご参考になれば幸いです。