残業代を申請するって英語でなんて言うの?
会社のfinance部門に、「残業代を申請したいのだが手続きのやり方を教えて欲しい」という場合はどのように言えばよいのでしょうか?
回答
-
Apply to work overtime
会社の仕組みが分かりませんので、申請しないと残業代が支給されないと言う仕組みを前提に回答させていただきました。
「Apply to work overtime」=「残業するための申請」
一般的に何かを申請する時は「Apply」と言う動詞を使います。
そして、残業は「Overtime」です。
「Overwork」(過労)と間違えないでください。
回答
-
Request overtime
残業代を申請するは 'request overtime' と言います。
「残業代を申請したいのだが手続きのやり方を教えて欲しい」を訳すれば
'I would like to request overtime, but I don't know how to so please show me.'
回答
-
request overtime pay
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
request overtime pay
のように表現しても良いと思いました(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪