I really important thing is not one that you want to get, but one that you don't want to lose.
The most precious things are not the ones you want to get, they're the ones you don't want to lose.
「大切」の一番よく見る英訳は「important」ですが、この文脈で「precious」の方がいいと思います。自分の宝物だという感じがします。
この文章を逆にすることもできます:
The most precious things are the ones you don't want to lose, rather than ones you want to get.
でもこの文章はちょっと詩的な言葉で、本当に大切なものは最後にしないと効果の弱いですね!
In reality, the most valuable things are not the ones that you want to obtain, but the ones that you don't want to lose.
"In reality, the most valuable things are not the ones that you want to obtain, but the ones that you don't want to lose."
「本当に大切な物は手に入れたい物ではなくて失いたく無い物だ」
"in reality"は「本当に」に相当し、"valuable"は「大切」という意味を持っています。
あと、"to obtain"は「手に入れる」で、"to lose"は「失う」に相当します。
参考になれば幸いです。
Something that is precious is not something that you want to have, but something that you don't want to lose.
これは言い方が色々ありますね。
私が好きな言い方は Something that is precious is not something that you want to have, but something that you don't want to lose. です。Precious は「貴重」というニュアンスがあります。
Precious の代わりに dear も使えます。Dear は「心に近い」というニュアンスです。
そして、important も使えます。Important は「重要」というニュアンスで、比較的にあまり感情が入っているような言葉ではないです。
ご参考になれば幸いです。
The most important thing is not what you want to get but what you don’t want to lose.
The most important thing is not what you want to get but what you don’t want to lose.
「本当に大切な物は手に入れたい物ではなくて失いたく無い物だ」
not ~ but - で「〜でなくーだ」という意味になります。
手に入れたい物 は what you want to get
失いたくない物 は what you don't want to lose
と言います。
The most precious things in your life are not the ones you want to get but the ones you never want to let go.
The most important things in your life are not the ones you want to get but the ones you never want to let go.
「本当に大切な物は手に入れたい物ではなくて失いたく無い物だ。」は、
"The most precious things in your life are not the ones you want to get but the ones you never want to let go."
"The most important things in your life are not the ones you want to get but the ones you never want to let go."
という表現を使うことも出来ます。
"not ... but ~"は、「...ではなく~」
"never ~"は、「決して~ない」
「大切な」は、"precious" / "important"
"let go"は、「手放す」という意味です。
ご参考になれば幸いです。