京都という都市を説明したい時、どのように言えば魅力が伝わるかなと気になりました。
京都は本当に魅力的ですよね。
説明したいこともたくさんあると思います。
Kyoto is well known for being the former Imperial capital of Japan for more than one thousand years.
「京都は以前1000年以上にわたって日本の首都だったことでよく知られています」
Kyoto is the most popular tourist spot in Japan, and many people from all over the world visit there.
「京都は日本で最も人気の観光地で、世界中から人々が訪れます」
少し長い文ですが、このような内容はいかがでしょうか。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
『「未来を切り拓く、本物の英語を。」フリーランス英語講師Kのブログ』
「京都」は英語でも基本ただ「Kyoto」と呼びますが、
①京都府 → Kyoto Prefecture
②京都市 → Kyoto City
※文章の始まりだと、「The city of Kyoto」と紹介しますと魅力がより伝わります。
「京都」は英語で「Kyoto」と言います。特に東京に比べたら、伝統的なイメージがあります。京都はたくさんありますし、雰囲気も違います。神社などの観光地がたくさんあるので、観光者も多いです。