「current assets」は「流動資産」に相当します。
「fixed assets」は「固定資産」に相当します。
「資産」は英語で「asset」です。複数の場合は「assets」になります。
例文:
The fixed assets and current assets of the company are shown on the balance sheet.
貸借対照表に資産と流動資産が載っています。
参考になれば幸いです。
流動資産は英語で「Current assets]と言います。または「固定資産」は「Fixed assets]と言います。
二つの言葉が「Assets]つまり「資産」を含まれていますが、英語で意味的には少しの違いがあります。流動資産「Current assets」とは現金、売掛金、受取手形などです。それに違い固定資産、つまり「Fixed assets]は多く土地や建物を指しています。また、英語で両方の言葉が多く専門語として使われています。
「例文」
You can see the fixed and current assets of the company on this balance sheet.
会社の流動資産や固定資産はこちらの貸借対照表にてご覧になります。