The Chinese are the largest group of tourists visiting Japan, followed by the Koreans.
"The Chinese are the largest group of tourists visiting Japan, followed by the Koreans."
「中国人が日本に来る観光客で一番多く、続いて二番目が韓国人です」
* largest: 一番大きい
* group: 団体
* tourist: 観光客
* visit: 訪れる
* followed by: (〜〜に)続いて
ご参考になれば幸いです。
The largest number of tourists coming to Japan are from China, followed by South Korea.
「中国人が日本に来る観光客で1番多く、韓国人が2番です」を英語で表現するには、"The largest number of tourists coming to Japan are from China, followed by South Korea" が適切です。
具体的な例文としては、 The largest number of tourists coming to Japan are from China, followed by South Korea. 「日本に来る観光客で最も多いのは中国人で、次いで韓国人です。」
"the largest number of" は「最も多い数の」を意味し、"tourists" は「観光客」を指します。"coming to Japan" は「日本に来る」を意味し、"followed by" は「次いで、続く」となります。