世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんな下品な言葉はみんな嫌な気持ちにさせるよって英語でなんて言うの?

息子がおならやウンチというような言葉が好きな年頃で、外でもふざけて言った時に注意したいです。
default user icon
Yukikiさん
2019/01/12 10:33
date icon
good icon

6

pv icon

4360

回答
  • Those kinds of words hurt people's feelings.

子供が外でいやな言葉をいう時に注意したいですね。 まずはこどもにその言葉はこの場所で使ってはいけないと言ったらいいでしょう。 恐らくこどもが「なんで?」と聞くでしょう。次のような会話になると思います。 子:I heard a dog fart! 親:We don't use that word here. 子:Why not? 親:Because those kinds of words hurt people's feelings. 子:あの犬がおならしたよ。 親:その言葉はここで使っちゃいけない 子:なんで? 親:そんなような言葉はみんな嫌な気持ちにさせるから
回答
  • "Those rude words make everyone feel bad."

- "Those rude words make everyone feel bad." このフレーズは、「下品な言葉」が「みんなを嫌な気持ちにさせる」ことを表現しています。 例文: - "Please don't use those words. They make everyone feel uncomfortable." (その言葉を使わないでください。それはみんなを不快にさせます。) - "When you say things like that, it makes people feel bad." (そういうことを言うと、人々は嫌な気持ちになります。) 関連単語: - rude words: 下品な言葉 - feel bad: 嫌な気持ちになる - uncomfortable: 不快な - offensive: 不快な、攻撃的な - inappropriate: 不適切な
good icon

6

pv icon

4360

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4360

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー