そんな下品な言葉はみんな嫌な気持ちにさせるよって英語でなんて言うの?

息子がおならやウンチというような言葉が好きな年頃で、外でもふざけて言った時に注意したいです。
default user icon
yuさん
2019/01/12 10:33
date icon
good icon

5

pv icon

1858

回答
  • Those kinds of words hurt people's feelings.

    play icon

子供が外でいやな言葉をいう時に注意したいですね。
まずはこどもにその言葉はこの場所で使ってはいけないと言ったらいいでしょう。
恐らくこどもが「なんで?」と聞くでしょう。次のような会話になると思います。

子:I heard a dog fart!
親:We don't use that word here.
子:Why not?
親:Because those kinds of words hurt people's feelings.

子:あの犬がおならしたよ。
親:その言葉はここで使っちゃいけない
子:なんで?
親:そんなような言葉はみんな嫌な気持ちにさせるから
good icon

5

pv icon

1858

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら