こんなに頭痛いの初めてって英語でなんて言うの?

こんなに熱出たの初めて
こんなに頭痛いの初めて

調子がすごく悪いことを伝えたいです。
yoshiko hattoriさん
2019/01/14 00:33

12

2825

回答
  • I’ve never had a headache like this before.

  • This is the first time I’ve had a headache like this.

Headache - 頭痛い

こんなに頭痛い直接英語にしたら”head hurts like this”を言うけれど”headache”の方が良いと思います。”This is the first time my head hurts like this”合ってるけれどあまり言えない。

Headache like this - こんな感じの頭の痛み
初めてです - the first time,
〜〜の初めてです - I’ve never 〜〜〜 before

This is the first time I’ve had a headache like thisとI’ve never had a headache like this beforeの意味は同じだからどっちでも使えます。
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I think I'm coming down with a fever

  • My head hurts so bad, is this what a fever feels like?

By asking if this is what a fever feels like, it becomes clear that you have not experienced such a pain before, therefore it cannot be a regular headache.
'Coming down with a fever' is an informal way of saying you are beginning to feel unwell. The word down implies a decrease in feeling well, you are feeling less than well = unwell.
"is this what a fever feels like?"(風邪ってこういう感じなのかな)と言えば、そのような痛みを経験したことがないこと、つまり普通の頭痛でないことが明確になります。

'coming down with a fever' は体調を崩しかけていることを伝えるインフォーマルな言い方です。"down" は体調が悪くなることを表します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kayleb DMM英会話講師
回答
  • This is the first time I've had such a high fever.

  • I've never had a temperature this high before.

どちらも「こんなに高い熱が出たのは初めてです。」という意味になります。

1) This is the first time I've had such a high fever.
「こんなに高い熱が出たのは初めてです。」
This is the first time ... で「初めてです」という言い方。

2) I've never had a temperature this high before.
「こんな高い熱が出たことは今までにありません。」
I've never had ... で「今までにない」という言い方です。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I think I am really sick. I have never had a headache and fever like this before.

  • I need to see a doctor. I have a migraine and fever.

  • I have never had a migraine before with a fever.

I think I am really sick. I have never had a headache and fever like this before.
I need to see a doctor. I have a migraine and fever.
I have never had a migraine before with a fever.
I think this is serious because I have never had a fever with a bad headache before.
It is not normal to have a fever with a bad headache so I need to see a doctor.
This has never happened to me before. This is the first time I have had this bad of a headache and with a fever.
This is the first time I have felt this bad. I have a migraine with a fever.
I think I am really sick. I have never had a headache and fever like this before.(本当に病気だと思う。こんな風に熱が出て片頭痛がするのは初めてです)

I need to see a doctor. I have a migraine and fever.(医者に診てもらわないといけない。熱があって片頭痛がします)

I have never had a migraine before with a fever.(熱が出て片頭痛がするのは初めてです)

I think this is serious because I have never had a fever with a bad headache before.(熱が出てひどい頭痛がするのは初めてだから、これは深刻だと思う)

It is not normal to have a fever with a bad headache so I need to see a doctor.(熱が出て頭痛がひどいのは普通じゃないから、医者に診てもらわないといけない)

This has never happened to me before. This is the first time I have had this bad of a headache and with a fever.(こんなこと今までなかったです。熱が出てこんなひどい頭痛がするのは初めてです)

This is the first time I have felt this bad. I have a migraine with a fever.(こんなに体調が悪いのは初めて。熱があって片頭痛がします)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Bobbi S DMM英語講師
回答
  • This is the 1st time that my headache is this awful!

  • I've never experienced a headache like this!

  • I've never had such a severe headache!

We have different words which we call synonyms to describe the word "bad", here are some examples:

This is the 1st time that my headache is this awful!
I've never experienced a headache like this!
I've never had such a severe headache!
"bad" にはたくさんの同義語があります。例えば:

This is the 1st time that my headache is this awful!(こんなにひどい頭痛は初めてです)

I've never experienced a headache like this!(こんな頭痛は経験したことがありません)

I've never had such a severe headache!(こんなにひどい頭痛は初めてです)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ronel DMM英会話講師
回答
  • This is the first time I've gotten symptoms this bad before.

Symptoms means any feeling of illness, physically or mental change that is caused by a illness.
"Symptoms" は病気によって引き起こされる身体または精神上の変化を指します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • I've never had a headache or fever this bad before.

The phrase "this bad" means "to this extent/degree." It clearly defines that you have never had an experience with something like it before. I hope that this helps. :)
"this bad" は "to this extent/degree"(この程度まで)の意味です、そのような経験が今までなかったことを明確にします。

参考になれば幸いです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • I've never had such a bad headache or high fever

  • This is the first time I have had a headache or fever like this

If something has not happened to you before then you would say 'this is the first time' or 'I've never'
'had such a bad headache or high fever' describes what you have not had like this before
今まで経験したことがないことは、'this is the first time' や 'I've never' で表すことができます。

'had such a bad headache or high fever'(こんなにひどい頭痛や発熱)は、今まで経験したことがない事です。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I've never had such a bad headach and high fever

  • This is the first time I've had such a terrible headache and high fever

When your head hurts really bad and you have a fever, you want to say that it's the first time that your head hurts so badly and that you have had such a high fever.
頭がすごく痛くて熱があるとき、「こんなに頭が痛くて熱が出たのは初めて」と言いたいということですね。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師

12

2825

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:12

  • PV:2825

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら