顔の彫が深いって英語でなんて言うの?

欧米人の特徴を説明するときに。
male user icon
Fumiyaさん
2016/04/05 13:03
date icon
good icon

7

pv icon

5379

回答
  • chiseled face

    play icon

こんにちは!

chiseled face(彫りが深い顔)という言い方をします。

chisel はもともと彫刻とかを「彫る」(動詞)とか「たがね」「彫刻刀」(名詞)の意味です。
Erik 日英翻訳者
回答
  • have chiseled facial features

    play icon

He has chiseled facial features.
「彼は彫りの深い顔をしている。彼の顔は彫りが深い」

という表現も使えます(^^♪
good icon

7

pv icon

5379

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら