ヘルプ

汚れが目立つって英語でなんて言うの?

例えば、黒色は汚れが目立つ、のように。
Fumiyaさん
2016/04/07 10:07

40

25080

回答
  • Dirt stands out on black

  • Stains stand out on black

「黒色の上に目立つ」という風に表現します。そしてどのような汚れなのかによります。土などの汚れでしたら"dirt"と言いますし、シミでしたら"stains"と言います。

①は、「黒の上だと汚れが目立つ」という意味です。

②は、「黒の上だとシミが目立つ」という意味です。
回答
  • ① We can easily see dirt on 〇〇.

  • ② 〇〇 can easily get dirty.

Fumiyaさんへ

「汚れが目立つ」のように、日本語で【状況描写】されている表現は
英語では【動作中心】: 誰がどうする、何がどうした という発想で
考えると、うまくいく場合が非常に多いです。

そこで、汚れが目立つというのは、誰がどうすることかと
考え、

 ①We can easily see dirt on this black panel.
 「この黒いパネル上では、汚れをすぐに見つけることができる
  =汚れが目立つ」

などと表現も可能です。

また、

 ② White can easily get dirty.
  「白色は、すぐに汚れてしまう」

という表現も可能です。

★今回お尋ねになったのは「汚れが目立つ」ということで
とにかく「少し汚れただけで目立つ」というニュアンスを
出されたいのであれば、①の表現がベターです★

ともかく、このような発想もできます事、少しでも
参考として頂けたらと思い、案内いたしました。

Fumiyaさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄



Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長

40

25080

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:40

  • PV:25080

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら