英語でもパートナーは"partner" と表現します。
He is my good doubles partner. (彼は良いダブルスのパートナーです。)
He is my business partner. (彼はビジネスパートナーです。)となります。
He(She) is my partner. とだけ言うと、付き合っている相手として紹介されていると思われるケースもありますので、明確に何のパートナーであるかを表現するほうが良いかもしれません。
そうですね!テニスのパートナーかビジネスパートナーか、全部 "partner" と言います。"Partner" と言ったら、その活動を一緒にする人ということが分かります。
今年私と私のテニスパートナーは一度も負けませんでした!= This year me and my tennis partner didn't lose even once!
「テニスのダブルスのパートナー」はちょっと長いから、英語で「テニスパートナー」だけでいいと思います。
「こちらは私のビジネスパートナー、ジョンです。」= This is my business partner, John.