世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

現役対OBの試合って英語でなんて言うの?

来週現役対OBの試合があります。 と言いたいです。 現役は現在学生としてプレーしている選手。 OBは学生時代にそのチームに所属していて、今は大学を卒業している人のことです。
default user icon
YUKIさん
2019/01/24 09:59
date icon
good icon

5

pv icon

10443

回答
  • Next week there is a match between current students and OBs (former students).

  • current students versus OBs match

「現役対OBの試合」=「current students versus OBs match」または「a match between current students and OBs」 「OB」は「old boys」の頭文字略です。イギリス英語で通じますが、アメリカ英語で通じるかどうかわかりません。通じなさそうだったら、「former students」という言い方も使えます。 Next week there is a match between current students and OBs (former students). (来週現役対OBの試合があります。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • There will be a match between current players and alumni next week.

- "There will be a match between current players and alumni next week." 「来週、現役選手とOB選手の試合があります」という意味になります。 - "Next week, we have a game between the current team and the alumni." 来週、現役チームとOBチームの試合があります。 - "The match next week is between the current players and the former players." 来週の試合は現役選手と元選手の対戦です。 - "The current students will play against the alumni next week." 来週、現役の学生がOBと対戦します。 役に立ちそうな単語とフレーズ: - current players: 現役選手 - alumni: 卒業生、OB - match: 試合 - former players: 元選手 - current team: 現役チーム
good icon

5

pv icon

10443

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10443

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー