ヘルプ

ホースって英語でなんて言うの?

消防車についていて放水するときに使います。
Asuraさん
2019/01/25 06:05

1

3827

回答
  • hose

「ホース」は英語でそのままhoseになります。「ホース」の種類が色々あるので、使い道+ホースの言い方もあります。例えば、庭のためのホースの場合にはgarden hoseと言います。しかし、hoseという言葉だけ使ってもいいと思います。

例:
The firefighters attached the hose to the fire hydrant.
消防士たちは消火栓にホースを付けました。

She used the hose to water her garden.
彼女は庭の水やりにホースを使いました。

In the summer, kids use the hose to play and cool off.
夏には、子供たちはホースを使って遊び、涼しくなります。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • hose

ホースは英語では、”hose" と言います。
Firefighters attached a hose to a hydrant.
(消防士たちは消火栓にホースをつないだ。)

ご参考になさってください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • hose

  • hose pipe

「ホース」はそのまま”hose"で大丈夫です。
もし、消防車についていて放水するときに使う物をわかりやすく言うなら”hose pipe"のほうがいいと思います。

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Hose

「ホース」は英語で”Hose"と言います。
消防車のホースは"Fire engine's hose"、庭のホースは"garden hose"と言えます。

例文:
"The fire engine's hose is very powerful"「消防車のホースは強力的だ」
"Use the hose to wash the car"「ホースを使って車を洗って」
"Can you bring me the garden hose to water the tomatoes"「トマトに水をやるためにホースを持ってきてくれる」

Erika S DMM英会話翻訳パートナー

1

3827

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:1

  • PV:3827

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら