世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

逆の場合はどうなの?って英語でなんて言うの?

イギリス人の友達に、「アメリカ英語話せる?」と聞いたら、「話せるよ」と言われたので、「じゃあ、逆の場合はどうなの?(アメリカ人はイギリス英語話せるの?)」と聞きたかったです。

default user icon
RINAさん
2019/02/08 08:43
date icon
good icon

4

pv icon

8532

回答
  • What about the other way?

"What about the other way?" とは「逆の場合はどうなの?」という意味です。「逆だったら、どうですか?」を表します。

会話の例:
A: Can you speak American English? 「アメリカ英語話せる?」
B: Yes I can speak it 「話せるよ」
A: Well, what about the other way around? 「じゃあ、逆の場合はどうなの?」
Can American people speak British English? 「アメリカ人はイギリス英語話せるの?」

回答
  • What about vice versa?

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
What about vice versa?
「逆の場合はどうなの?」
のように表現できます(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

4

pv icon

8532

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8532

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー