derail という動詞が「線路から外れる」という意味を持ちます。
a derailed train で線路から外れた電車、derailment で(電車の)脱線を言います。
話題が脱線する(それる)と言いたい時は derail/derailment ではなく sidetracked が使えます。
例)「昨日山手線が脱線した」The Yamanote Line derailed yesterday.
「電車の脱線で運休している」The train operation is canceled due to the derailment.
参考までに(^^)
ご質問ありがとうございます。
derail には「脱線する(自動詞)」と「脱線させる(他動詞)」という二つの用法があります。
また、go off the rails で「脱線」を言い表すこともあります。
rail は「線路のレール」を指します。
「レール」は2本あるので複数形にします。
{例}
The train derailed and plunged into the river.
電車が脱線して川に突っ込んだ。
[出典:Oxford Learner's Dictionaries]
Several people were injured today when a train was derailed.
今日電車の脱線事故があり、数人がけがをした。
[出典:Collins Dictionary]
Passengers told KPIX 5 they were extremely scared when the train went off the rails, especially since it was dark out and they couldn't see anything.
脱線した時は、外が暗くて何も見えなかったため、余計に怖かったと乗客は話しました。
[出典:CBS Local-Mar 8, 2016]
-----
よかったら参考にしてください。
ありがとうございました。