In American English, we usually use the word 'shy' to people speak very little and take a submissive posture in social situations. This shy behavior stems from a fear of social judgement or evaluation. This is to be contrasted with 'introvert', which simply means that one's life energy tends to flow inward (toward ideas and silence) rather than outward toward people and things, and has nothing to do with fear of social evaluation. I hope that this is useful to you in your studies.
恥ずかしがり屋は shyといいます。
あの人は恥ずかしがり屋さんですよ
That person is shy.
もし人と会ったら恥ずかしくなって”i’m Shy”言えるけれど”I’m not good around people”も言える。人と話すとかグループに入れたらあまり喋れないの意味です。
Sorry, I’m really not good around people.
ごめんなさい、喋りは本当に苦手です。
Shy people normally do not like the attention of any kind. When going to parties, they will sit or stand alone and they try to not draw any attention to themselves. You can use the following expressions:
"He's a very bashful person!"
"She is a very reserved person!"
"bashful", "reserved", "introvert" are synonyms of shy
"She is a wallflower!"
This is an English expression to describe a shy person.
"Shy"(恥ずかしがり)な人というのは普通注目されるのが苦手です。パーティーでは、1人でいて、人目につかないようにしています。
次の表現が使えます。
"He's a very bashful person!"(彼はすごく恥ずかしがり屋です)
"She is a very reserved person!"(彼女はすごく控えめな人です)
"bashful" "reserved" "introvert" は "shy" の同義語です。
"She is a wallflower!"(彼女は引っ込み思案です)
これは内気な人を表す英語表現です。
A person who is quiet or nervous and doesn't like to be around people is referred to as a 'shy person' the term used for this is an 'introvert'
Timid also means the same as shy and they don't have much courage or confidence
"Anti social" is often the word used to describe someone who isn't very good in social situations/around a group of people.
"Introvert" also used to describe someone who is shy, "Extrovert" is the opposite to this, someone who is very comfortable in social situations.
Shy=内向的な、シャイ、内気な、恥ずかしがりや
静かで恥ずかしがりやさんというイメージ
He is shy around strangers.(彼は人見知りです。)
Introvert=内向的な人
お休みの日はお家で一人で過ごすのが好き、パーティーよりゆっくり読書をするほうが好きとか恥ずかしがりやというよりあまり社交的な場所には出向かないような印象です。
少しでも参考になれば幸いです。