その人はなぜ大切だかわかりませんが、「beloved」「sweetie」というとロマンチックな場合か家族の一人の場合でも使えます。「beloved」は文語の表現の感じで、「sweetie」はもっと可愛い言い方です。
「大切な人」のほかの表現は:
my dearest
my precious one
the apple of my eye
my significant other (カップルになってる場合だけで使う)
my loved one (この表現は一人だけじゃなくても使えます。家族の全員も友達も「my loved ones」と言えます。この使い方の方が多いです。)
I always hope for the best health for the people I love
For the people dear to me I wish only good health
I always hope for the best health( 私はいつも無病息災 を願ってます) for the people I love( 私にとっての大切な人)
For the people dear to me ( 私にとって大切な人)I wish I only good health(無病息災だけを願ってます)