世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やらない善よりやる偽善って英語でなんて言うの?

記事の一部を引用します。 >元KAT-TUNの田中聖が16日、自身のブログで「やらない善よりやる偽善」と独特の表現で、熊本地震の被災地支援を呼びかけた。
male user icon
Tackieさん
2016/04/17 12:31
date icon
good icon

21

pv icon

13372

回答
  • Hypocrisy is better than doing nothing.

『偽善』は hypocrisyです。 文の意味は、『何もやらないよりは、偽善の方がよい』です。
回答
  • It's better to be hypocritical than lazy.

"hypocritical" で”偽善な” の意味です。 It's better➡ましだ。 to be hypocritical➡偽善的になる than lazy➡怠けるより こんな感じですが、いかがでしょうか。
Shinichiro Kumada 英会話スクール運営
good icon

21

pv icon

13372

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:13372

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら