ヘルプ

やらない善よりやる偽善って英語でなんて言うの?

記事の一部を引用します。
>元KAT-TUNの田中聖が16日、自身のブログで「やらない善よりやる偽善」と独特の表現で、熊本地震の被災地支援を呼びかけた。
Tackieさん
2016/04/17 12:31

16

6096

回答
  • Hypocrisy is better than doing nothing.

『偽善』は hypocrisyです。
文の意味は、『何もやらないよりは、偽善の方がよい』です。
回答
  • It's better to be hypocritical than lazy.

"hypocritical" で”偽善な” の意味です。

It's better➡ましだ。
to be hypocritical➡偽善的になる
than lazy➡怠けるより

こんな感じですが、いかがでしょうか。
Shinichiro Kumada 英会話スクール運営

16

6096

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:16

  • PV:6096

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら