世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたは私の気持ちを知らないくせにって英語でなんて言うの?

漫画のセリフにあったので気になりました。
default user icon
meruさん
2019/03/06 11:14
date icon
good icon

6

pv icon

10510

回答
  • You don't even know how I feel about us.

    play icon

  • I don't think you really understand my feelings about us.

    play icon

その漫画のシーンがわからないので、例えば「あなた」と「私」の関係についての「私の気持ち」を知らないくせに、と言う場合なら、下のように言うことができます。 1) You don't even know how I feel about us. 「私の気持ちなんて知らないくせに。」 2) I don't think you really understand my feelings about us. 「あなたに私の気持ちなんて理解できないと思うわ。」 You don't even know how I feel about .... I don't think you really understand my feelings about .... about の後ろに「私の〇〇に対する気持ち」の〇〇を入れてあげると良いでしょう。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • You have no idea how I feel.

    play icon

  • You don't even know how I feel about ~

    play icon

  • You don't even know my feelings about ~

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "You have no idea how I feel."=「あなたは、私がどのような気持ちだか全然知らない。」 ② "You don't even know how I feel about my cat."=「あなたは、私の猫に対する気持ちについて、何も知らないくせに。」 ③ "You don't even know my feelings about this matter."=「あなたは、私がこの案件についてどのような感情を持っているか知らないくせに。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

6

pv icon

10510

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10510

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら