世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人生生きてたらそんな時がありますよって英語でなんて言うの?

落ち込んでいる時にかける言葉です
default user icon
eriさん
2019/03/09 01:47
date icon
good icon

9

pv icon

8897

回答
  • If you are living, there will be things that just happen.

人間の人生の中では試練が一切無いことはありませんから、確かに辛いことが起きた後にかける言葉として は素晴らしいと思います。 If you are living は生きてたらと言う意味です。 there will be は必ずと言う意味として使います。 things that just happen はいろんなことも起きますよ。と言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
回答
  • There are things that just happen. This is life.

eriさん ご質問どうもありがとうございます。 上の文脈を英語で表現するには、下記の言い方ではいかがでしょうか。 There are things that just happen. This is life. 直訳: 起こったりするこんなことなどはある。人生はこんなもんだ。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

9

pv icon

8897

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8897

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら