世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちょっと間を空けたら調子が元に戻ってるかもしれないからって英語でなんて言うの?

私「パソコンが故障したときは、ちょっと間を空けて、もっかい起動してみます」 先生「なんで間を空けるの?」 私「ちょっと間を空けたら調子が元に戻ってるかもしれないから」
default user icon
SHOTAさん
2019/03/12 18:30
date icon
good icon

3

pv icon

2892

回答
  • If I leave it for a minute it might be back to normal.

If I leave it for a minute it might be back to normal. 「ちょっと間をあける」という意味でleave it for a minuteと訳しました。minuteは「分」という意味なので、直訳は「一分間をあける」ですが、この場合では「ちょっとの間」という意味で解釈されます。 Minute の代わりにmomentでもいいです。moment は「短い間」「ちょっとの間」という意味です。
good icon

3

pv icon

2892

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2892

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー