世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もし、誰も虫歯にならなかったら歯医者はつぶれるって英語でなんて言うの?

dental clinics will be bankrupt. もしくはwe do not need to a dentist.で表せますか。
default user icon
zoroさん
2019/03/15 13:41
date icon
good icon

5

pv icon

2814

回答
  • If nobody got tooth decay, dentists would go out of business

「(業が)潰れる」と言う英語は「go out of business」になります。 虫歯は「tooth decay」と言いますが、専門用語だと「caries」と言います。 したがって、「If nobody got tooth decay, dentists would go out of business」を推奨しました。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Dental clinics would go out of business if no one needed to get their cavaties treated any more.

  • Dental clinics would go out of business if people stopped having cavity issues all of a sudden.

  • Dental clinics would go bankrupt if we no longer had to go see the dentist once in a while.

zoroさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - Dental clinics would go out of business if no one needed to get their cavaties treated any more. - Dental clinics would go out of business if people stopped having cavity issues all of a sudden. - Dental clinics would go bankrupt if we no longer had to go see the dentist once in a while. --- go out of business = つぶれる --- to treat an illness = 病気を治療する --- cavity = 虫歯 --- all of a sudden = suddenly お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

5

pv icon

2814

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2814

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー