If nobody got tooth decay, dentists would go out of business
「(業が)潰れる」と言う英語は「go out of business」になります。
虫歯は「tooth decay」と言いますが、専門用語だと「caries」と言います。
したがって、「If nobody got tooth decay, dentists would go out of business」を推奨しました。
Dental clinics would go out of business if no one needed to get their cavaties treated any more.
Dental clinics would go out of business if people stopped having cavity issues all of a sudden.
Dental clinics would go bankrupt if we no longer had to go see the dentist once in a while.
zoroさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- Dental clinics would go out of business if no one needed to get their cavaties treated any more.
- Dental clinics would go out of business if people stopped having cavity issues all of a sudden.
- Dental clinics would go bankrupt if we no longer had to go see the dentist once in a while.
--- go out of business = つぶれる
--- to treat an illness = 病気を治療する
--- cavity = 虫歯
--- all of a sudden = suddenly
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。