We'd like another one of the same thing for everybody.
Can we all get another round of the same thing?
飲む時に、"Round"という表現をよく使います。例えば全員が1杯目を飲む時は、それを"first round"といいます。「じゃ2杯目は(全員分)君が買って」という時は"You can get us the next round!"といった使いかたがあります。
We'd like another one of the same thing for everybody.
こちらは最初の例よりは若干丁寧な言い方になります。最初の例はとてもカジュアルな時によく使いますが、2つ目の例の方が丁寧な分、より多くの人に確実に伝わります。