世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

可愛く撮れたら送りますって英語でなんて言うの?

美容室に行った後友達に写真を送ってと言われ、 可愛く撮れたら写真を送りますという意味です。 宜しくお願いします☺️☺️
default user icon
Meiさん
2019/03/26 12:23
date icon
good icon

2

pv icon

7449

回答
  • I'll send a picture if I look cute in it.

    play icon

  • I'll send a picture if it turns out cute.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 英語では、副詞の「可愛く」の翻訳がない気がします。大体「cutely」となりますが、この写真の状況で、「if it (the picture) turns out cute」=「もし写真は可愛くなったら」の方が良いと思います。 その代わりに、可愛いのは自分だそうだから、英語の「if I look cute in it (the picture)」=「もし写真で私は可愛く見えたら」だったら一番自然だと思います。 どっちでも使っても良いですが、一番目の例の方が自然です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'll send you a picture if I can take a cute one.

    play icon

もう一つ追加でオススメの文があります。 ① I'll send you a picture if I can take a cute one. I'll send you a picture あなたに写真を送ります if I can take a cute one 可愛いのが取れたら 「a cute one」の「one」は何かというと、「picture」のことを言い換えてるだけです。日本語でいうと「可愛いの」とか「可愛いやつ」みたいな感じかな。
Rose 日本語能力試験N1(一級)の英語講師・日英翻訳者
good icon

2

pv icon

7449

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7449

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら