芸能人は年をとっても綺麗な容姿で羨ましいです。ママになっても綺麗でいいな。
appearance は、見かけ、外観、容姿、見栄え、などの意味のある言葉です。
People judge 90% from appearance.(人は見た目で90%判断する。)
ご参考になさってくださいね。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
Asuraさん
ご質問どうもありがとうございます。
容姿は英語で、「appearance(s) 」と言います。
事例を挙げます。
Appearances can be deceiving.
人は見かけによらぬもの。
ご参考にしていただければ幸いです。
外見、見た目、容姿〜は、英語で"appearance"と言います。
例文:
She has a good appearance
彼女は容姿が良いよね。
Don't judge me by the way I look (appearance )
外見だけで私のこと決めないで(決めつけないで〜)
Celebrities have good looks
芸能人(セレブ)は、外見が良い
ご参考になれば幸いです。
「容姿」は英語で appearance や looks と言います。
appearance は「外見、見た目」という意味で人に対しても使われます。
また、日本語でルックスと言うように英語でも looks と言います。
The appearance in her age is incredible.
彼女は年齢の割に容姿が素晴らしい。
The actress has good looks and is intelligent.
その女優は綺麗な容姿と知性を兼ね備えている。
こんにちは。
「容姿」は英語で appearance や looks と言うことができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
Why do you care so much about your appearance?
「なんでそんなに外見について気にしているの?」
I don't care about my appearance.
「私は自分の容姿について興味がありません」
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ご質問ありがとうございます。
・「appearance」「looks」
=容姿
(例文)I think he has a good appearance.// I agree.
(訳)彼の容赦良いと思う。//私もそう思う。
(例文)You have to be good looking to be a model.
(訳)モデルになるためには容赦がよくなければなりません。
便利な単語:
model モデル
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「外見」や「容姿」はappearanceと言います(^^♪
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」