良い休日をって英語でなんて言うの? 休日前に同僚に対して、良い休日を帰る前に言いたいのですが、何て言えばいいでしょうか?
回答
Have a nice/good holiday!
Have a great holiday!
I hope you have a nice holiday.
「良い休日を」は上記のように、"Have a nice/good holiday!" や "Have a great holiday!" と言えます。また、3つ目のように "hope"「~を[望む](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56782/)」を使って、「良い休日になるといいですね」と言ってもいいでしょう。
同じように、「[休日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36620/)([祝日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32107/))」ではなく、「[休暇](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35037/)」の場合は "vacation"を、「[週末](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41287/)」は "weekend" を使って「良い○○を!」と言うこともできます。
ご参考になれば幸いです。
回答
Enjoy your holidays!
Asuraさん
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
・Enjoy your holidays!
良い休日を([楽しんできてくださいね](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6932/))
ご参考にしていただければ幸いです。
回答
Have a nice holiday.
Enjoy your holiday!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Have a nice holiday.
・Enjoy your holiday!
holiday は「休日」の意味で使うことができる英語表現です。
have a nice 〜 は「良い〜を」の意味になります。
enjoy は「楽しんでね」のニュアンスです。
ぜひ参考にしてください。