世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いい汗をながすって英語でなんて言うの?

休日にフットサルなどスポーツをすること。
default user icon
DMM OSTUKAさん
2016/06/12 10:38
date icon
good icon

12

pv icon

9927

回答
  • work up a good sweat

十分運動をするとこう言います。 I worked up a good sweat! よく運動したな!
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • "Work up a good sweat"

このフレーズは、「しっかり運動して汗をかく」ことを意味します。"Work up a good sweat!"と言うと、それは「たくさん運動していい汗をかいた!」という意味になります。特にスポーツをした後や運動をたくさんした後に使うことができます。 サッカーやフットサルなどのスポーツを休日に楽しむ場面であれば、「I love working up a good sweat playing futsal on my days off」といった使い方が可能です。
good icon

12

pv icon

9927

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:9927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら