世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

プロでも通用するレベルって英語でなんて言うの?

アマチュアで活躍してる人に対して。 高校生野球選手とかに褒め言葉として。 あなたはプロでも通用するレベルですよと。
male user icon
shin1さん
2016/04/22 22:07
date icon
good icon

21

pv icon

14424

回答
  • You can pass for a professional.

『プロでも通用するレベル』ということですから、 ~で通る という意味のpass for~を使って You can pass for a professional (player). 『あなたはプロで通りますよ」ということが出来ます。 You could pass for a professional (player). と、can のかわりにcouldでもOKですが、 can を使ったほうが、could より断言している感じが出ますので、 その方が、その人も喜んでくれるでしょう。
回答
  • He is definitely good enough to go pro.

「プロでも全然行けるね」と言う意味になります。 「えー!アマチュアでやってるの!(信じられない)」と驚きを隠せないコメントも付け加えないときは I cant believe he is in the amateur league.
good icon

21

pv icon

14424

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:14424

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら