質問する
ゲストさん
注目
新着回答
プロでも通用するレベルって英語でなんて言うの?
アマチュアで活躍してる人に対して。 高校生野球選手とかに褒め言葉として。 あなたはプロでも通用するレベルですよと。
shin1さん
2016/04/22 22:07
21
14424
Yoshiko
法政大学・獨協大学講師、企業研修講師
日本
2016/04/24 20:53
回答
You can pass for a professional.
『プロでも通用するレベル』ということですから、 ~で通る という意味のpass for~を使って You can pass for a professional (player). 『あなたはプロで通りますよ」ということが出来ます。 You could pass for a professional (player). と、can のかわりにcouldでもOKですが、 can を使ったほうが、could より断言している感じが出ますので、 その方が、その人も喜んでくれるでしょう。
役に立った
14
Susumu T
英会話講師
日本
2018/07/27 14:19
回答
He is definitely good enough to go pro.
「プロでも全然行けるね」と言う意味になります。 「えー!アマチュアでやってるの!(信じられない)」と驚きを隠せないコメントも付け加えないときは I cant believe he is in the amateur league.
役に立った
7
21
14424
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
未熟って英語でなんて言うの?
グローバルエリートになるって英語でなんて言うの?
プロって英語でなんて言うの?
投高打低って英語でなんて言うの?
コールセンターで働く人って英語でなんて言うの?
それはこっちの驚きだよ!って英語でなんて言うの?
この部署の仕事はつぶしがきくって英語でなんて言うの?
戦力外通告って英語でなんて言うの?
翻訳の仕事をするなら英検準1級だけでは通用しませんって英語でなんて言うの?
寿司と焼肉のバイキングに行ってきましたって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
21
PV:
14424
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
127
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら