治療するって英語でなんて言うの?

主に「病気を治療する」「怪我を治療する」と言う時に使います。
default user icon
hiroさん
2019/04/13 14:41
date icon
good icon

14

pv icon

13379

回答
  • Treat

    play icon

治療することは英語で「Treat」すると言います。
感覚的には、「(怪我や異常に)対応する」と言うニュアンスですね。

例文:
- I am seeking medical treatment for this injury(この怪我に対して医師による治療を求めています)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Treat

    play icon

日本語の「治療する」が英語で「treat」といいます。

例文 (Example sentences):
病気を治療する ー To treat a disease
怪我を治療する ー To treat an injury
その患者の心臓病を治療する ー To treat this patient’s heart disease.
虫歯の治療をしてもらう ー To have one's decaying tooth treated.

参考になれば嬉しいです。

Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

14

pv icon

13379

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:13379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら