「こっちに来るかな」は"maybe it'll come this way"と訳すと伝わりやすいでしょう。問題の後半部分に関しては色々ありますが、「来ないねー」に関しては"guess not"と、「こっちに近づいて来たよ」は"here it comes"と表現すると良いでしょう。まとめると、
「こっちに来るかな?来ないね。」
→"Maybe it'll come this way? Guess not."
「こっちに来るかな?こっちに近づいてきたよ。」
→"Maybe it'll come this way? Here it comes."
となります。