質問する
ゲストさん
注目
新着回答
僕が生きる理由なんて君の為でいいって英語でなんて言うの?
英語の勉強のために小説英訳に挑戦しているのですが、そこで出てきたこの言葉がどうしても分からなくて…
meruさん
2019/04/25 22:39
4
3385
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2019/04/26 13:24
回答
My will to life is for your sake.
will は意思と言う意味として使います。 この場合は生きる意思と言う意味でwill と言う言葉が使えます。 your sake は貴方の為にと言う意味として使います。your sake はあんまり知られていない言葉ですけど、貴方の為と言う意味で、使えるので、是非使って下さい。 お役に立ちましたか?^_^
役に立った
4
4
3385
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
僕は君にとって何ですか?って英語でなんて言うの?
〜あってのって英語でなんて言うの?
僕が君について悪く言う訳が無い。って英語でなんて言うの?
君が僕以外の男とイチャつくのは見ていて辛かったって英語でなんて言うの?
僕とは君は、そんなに親しい間柄ではなかったって英語でなんて言うの?
よく寝るって英語でなんて言うの?
無理もないって英語でなんて言うの?
僕がサメに食べられても良いって言うの?って英語でなんて言うの?
僕と君の住んでる所とでは6時間くらいの時差があるようですって英語でなんて言うの?
君が幸せなら僕も幸せですって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
3385
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
8
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
114
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6895
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら